u1row's blog

作曲、演奏、読書、アプリ制作・・・、生きた証を日々更新

王将の炒めチャーハン

昼食はさっとすませようということになり、王将の冷凍チャーハン。
袋に「炒めチャーハン」って書いてあるのを見て、またどうでもいいことが頭を駆け巡った。


以下、心の声
『チャーハンは「炒飯」だから、「炒めチャーハン」は「炒め炒飯」で「炒め」がかぶってるやん。カタカナだけが一人歩きしているからこういう間違いが起こるんやなあ。
王将よ、「チャーハン」が「炒飯」だっていう原点を忘れてないか?

いや、ちょっと待てよ。この商品が冷凍だということを見落としてた。
この商品は、冷凍する前に一度「炒飯」として完成している。それを解凍するためにフライパンで「炒める」。冷凍前の「炒め」と、食べるための「炒め」でちゃんと2回炒めてるやん。だったら「炒めチャーハン」で合ってるわ。「炒めたご飯を、もう一回炒めて食べるご飯」か・・・
王将よ、そこまで考えてのネーミングか、やるなあ・・・』


我ながらアホらしい。
アホらしいついでに、「バンズパン」というのはどう考えても説明がつかんだろう。

 

 f:id:u1row1223:20160429111135j:plain